<< November 2017 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >>
<< CAPPELLATTE | main | あしたばたくさん食べなくっちゃ >>

肝(ちむ)わさわさ 尻(ちび)ふいふい

   自儘(じまま)な船頭主(しんどーすー)
砂(しな)まんちゃー海洋博
人ん波ん消(ちー)果ててぃ
真昼日(まふっくゎ)なか見(ん)ちゃる夢(いみ)や
目(みー)パチパチすしとぅ同(ゐ)ぬ物(むん)やさ

ゆー面(つぃら)んねーらんヨ
如何(ちゃー)すが 涙(なだ)そうそう
あてぃなしぬ童(わらび)ぬ如(ぐとぅ)
心(くくる)迷てぃ行ちどぅする

今先(きっさ)までぃ我(わん)一人(ひちゅい)
汝(いゃー)思とーる場所(ばす)に
色(いる)ん変わやい 熱ん出(んじ)てぃ
自分から(どぅーくる)傾き走り(かたんちばい)
此ぬ思(う)みや誰(たー)にん止(とぅ)みららん
見物(みーむん)やさや

今(なま)何時? あんやさ 大概(てーげー)や
今(なま)何時? いふぃ小(ぐゎー)待っちょーけ
今(なま)何時? 未(なー)だ 時分あらんしが
考げーららんさ 汝(いゃー)姿見(ん)りば
肝(ちむ)わさわさ 尻(ちび)ふいふい
肝(ちむ)わさわさ 尻(ちび)ふいふい
肝(ちむ)わさわさ 尻(ちび)ふいふい

「サンシン鳴らせー! 太鼓(てーく)ん叩かな!」
 ………………………………………………………………
http://ulkamilk2.blog15.fc2.com/blog-category-18.html

 いやあ面白い。そして並々ならぬ浪波な出来。
 勝手にシンドバッドというタイトルは、ご承知のように当時の流行歌から取ったものですが、マジでタイトルをつけるなら、胸騒ぎの腰つきor砂まじりの茅ヶ崎がいいと思うように、沖縄方言でも、こっちのほうがパンチが効いてますね。
 ここまでくると、JASRACもなにも無関係の次元でしょう。
 人生に少しは余裕があれば、JASRACをはじめ著作権利機構に対して噛み付いていきたいところですが。
http://www1.harenet.ne.jp/~mimjun/JASRAC/JASRAC-2.html
http://benli.cocolog-nifty.com/benli/

 これ、なんとか桑田佳祐師匠に見せたいものですな。彼は喜ぶだろうし、感心もすると思いますよ。
 優しい夜遊びあたりに投稿しませんか。
kouzushima * - * 19:42 * comments(1) * trackbacks(1) * pookmark

コメント

お褒めに預かり光栄にござりまする。m(..)m
はるおまつみ師匠がご推挙あそばされるのでしたら、喜んで従いたいと思いますが(ものかきの本望です!)、桑田先生はお怒りになられないかしらん。
それに、どうやって、ラジオ番組に…?? 手続きがよくわからないのです。
Comment by うるかみるく @ 2007/01/22 8:17 PM
コメントする









トラックバック

自儘(じまま)な船頭主(しんどーすー)

有名どころの歌を勝手に沖縄方言で二次創作してしまうアホ企画も、三つ目に突入しています。 今回、はじめて日本の歌にチャレンジしてみました。恐れ多くもサザン・オールスターズさんのデビュー曲です。普通に直訳したら全
From 沖縄☆青春小説の館☆管理人室 @ 2007/01/22 8:13 PM
このページの先頭へ